blesi | | blesi | | cesi | | chiesi | | cresi | | diesi | | fesi | | fresi | | lesi | | mesi | | mesi | | nesi | | pesi | | pesi | | poesi | | presi | | resi | | resi | | scesi | | spesi | | stesi | | tesi | | tesi | | tmesi | | accesi | | acesi | | acquesi | | acresi | | adesi | | adesi | | albesi | | alesi | | antesi | | appesi | | appresi | | armesi | | arnesi | | arpesi | | arresi | | ascesi | | ascesi | | attesi | | audesi | | badesi | | baiesi | | bardesi | | baresi | | benesi | | bernesi | | biellesi | | bionesi | | blastesi | | bobbiesi | | bonnesi | | borghesi | | braresi | | brunesi | | burmesi | | capresi | | cinesi | | coesi | | compresi | | contesi | | cortesi | | cosmesi | | cretesi | | cuneesi | | danesi | | depresi | | difesi | | dipesi | | discesi | | dischiesi | | dispesi | | dispresi | | distesi | | diuresi | | estesi | | etesi | | fonesi | | fraintesi | | francesi | | frantesi | | gallesi | | garresi | | gelesi | | ghanesi | | idropoiesi | | illesi | | impaesi | | impresi | | incesi | | inchiesi | | inglesi | | intesi | | lachesi | | laudesi | | leccesi | | lecchesi | | leodiesi | | lionesi | | locresi | | lucchesi | | maggesi | | magnesi | | malesi | | malghesi | | maltesi | | mancesi | | mannesi | | marchesi | | massesi | | matesi | | melfesi | | melzesi | | milesi | | miorresi | | misesi | | mispresi | | molesi | | monzesi | | mortesi | | mossesi | | movesi | | noesi | | nuoresi | | obesi | | obesi | | offesi | | olbiesi | | ortesi | | ostesi | | pacesi | | paesi | | palesi | | palvesi | | paresi | | pavesi | | pennesi | | poiesi | | polesi | | portesi | | praghesi | | pratesi | | pretesi | | propesi | | prostesi | | protesi | | pugliesi | | raccesi | | rappresi | | rialtesi | | richiesi | | rintesi | | ripesi | | ripresi | | riresi | | riscesi | | rispesi | | ristesi | | ritesi | | rodiesi | | ruandesi | | salsesi | | samesi | | sanesi | | santesi | | sapresi | | scillesi | | scortesi | | scoscesi | | scozzesi | | senesi | | sfrancesi | | siamesi | | soppesi | | soppesi | | sorpresi | | sospesi | | sottesi | | strapaesi | | svedesi | | taggesi | | teanesi | | tempiesi | | tornesi | | torresi | | transcesi | | trascesi | | tronchesi | | turchesi | | valdesi | | vallesi | | vanesi | | viennesi | | zairesi | | zambesi | | abruzzesi | | adiacesi | | agnonesi | | albanesi | | alberesi | | albigesi | | alcamesi | | algaresi | | algheresi | | alisteresi | | ambianesi | | amburghesi | | anacoresi | | anamnesi | | anticresi | | antronesi | | anuresi | | appalesi | | artrodesi | | ateniesi | | atetesi | | audiolesi | | autopoiesi | | autospesi | | avanesi | | bagadesi | | bagheresi | | bagnolesi | | baiardesi | | baionesi | | balinesi | | banderesi | | basilesi | | bassanesi | | bavaresi | | bearnesi | | belgradesi | | bellanesi | | bellonesi | | bellunesi | | belsitesi | | bengalesi | | berlinesi | | bibianesi | | biscegliesi | | bogotesi | | boletesi | | bolognesi | | bolsenesi | | bolzanesi | | bordolesi | | brissognesi | | brussellesi | | bruxellesi | | burgalesi | | calabresi | | canadesi | | carraresi | | catacresi | | catanesi | | catechesi | | cenestesi | | cinabresi | | cingalesi | | condescesi | | condiscesi | | congolesi | | contrappesi | | contrappesi | | corleonesi | | cortinesi | | craniolesi | | cremonesi | | crotonesi | | diapedesi | | diegesi | | disappresi | | disattesi | | discoscesi | | disfrancesi | | disintesi | | emiparesi | | encopresi | | enuresi | | epiclesi | | eschimesi | | esegesi | | esquimesi | | eteroauxesi | | ferraresi | | finlandesi | | forlivesi | | fraintesi | | gabianesi | | gabonesi | | gardenesi | | gedanesi | | genovesi | | giapponesi | | giavanesi | | giugneriesi | | groenlandesi | | idropesi | | imolesi | | impavesi | | inattesi | | incompresi | | indifesi | | inestesi | | infrancesi | | inoffesi | | intrapresi | | ipertesi | | ipotesi | | irlandesi | | irochesi | | islandesi | | isteresi | | itacesi | | italesi | | labacesi | | lancianesi | | legnanesi | | libanesi | | licatesi | | liparesi | | livornesi | | locarnesi | | londinesi | | longanesi | | lorenesi | | losannesi | | lucernesi | | luganesi | | lungunesi | | maganzesi | | maionesi | | malfrancesi | | malintesi | | manaresi | | manganesi | | mannaresi | | marsalesi | | marsigliesi | | martinesi | | meranesi | | messinesi | | milanesi | | milazzesi | | modenesi | | molfettesi | | monachesi | | monrealesi | | motulesi | | motulesi | | narbonesi | | navarresi | | neerlandesi | | nepalesi | | neritesi | | newyorchesi | | newyorkesi | | normopesi | | normopesi | | normotesi | | normotesi | | norvegesi | | novaresi | | nuovayorchesi | | olandesi | | onegliesi | | orleanesi | | ortonesi | | ottaviesi | | pechinesi | | pergolesi | | pesaresi | | pescaresi | | piemontesi | | piranesi | | pistoiesi | | pistolesi | | polonesi | | portoghesi | | purliliesi | | raccesesi | | rapallesi | | ravellesi | | riaccesi | | riappesi | | riappresi | | riascesi | | riattesi | | riccionesi | | ricompresi | | ridiscesi | | ridistesi | | riestesi | | riminesi | | rioffesi | | ripretesi | | risospesi | | rivolesi | | sabaudiesi | | salodiesi | | saluresi | | saluzzesi | | sangiovesi | | sanremesi | | saronnesi | | sarzanesi | | sassaresi | | savonesi | | sinestesi | | singalesi | | sinizesi | | sinteresi | | sirventesi | | sondriesi | | sopraintesi | | soprappesi | | soprappresi | | sopraspesi | | soprintesi | | sottintesi | | sottopesi | | sottotesi | | sovraintesi | | sovrappesi | | sovrintesi | | stefanesi | | sudanesi | | sulmonesi | | tailandesi | | taiwanesi | | taorminesi | | tarquiniesi | | teggianesi | | tenodesi | | teoresi | | termolesi | | thailandesi | | ticinesi | | tiranesi | | tirolesi | | tivolesi | | togolesi | | torgnonesi | | torinesi | | tortoliesi | | tortonesi | | trapanesi | | tremitesi | | turonesi | | udinesi | | ugandesi | | ungheresi | | vercellesi | | veronesi | | videolesi | | vilipesi | | viterbesi | | vogheresi | | zurighesi | | accondiscesi | | albenganesi | | altoborghesi | | anacoresi | | anafonesi | | anaforesi | | anglocinesi | | anglofrancesi | | angloirlandesi | | angloolandesi | | antiborghesi | | anticinesi | | antiinglesi | | antipiresi | | aposiopesi | | aragonesi | | austroungheresi | | autodifesi | | autopoiesi | | autosospesi | | avellinesi | | avignonesi | | babilonesi | | baltimoresi | | barcellonesi | | baritonesi | | baselicesi | | belogradesi | | belvederesi | | benestaresi | | bordigalesi | | bordigheresi | | brandeburghesi | | bressanonesi | | bucarestesi | | burocratesi | | camaldolesi | | camerunesi | | cariocinesi | | cartaginesi | | cataforesi | | catanzaresi | | cerebrolesi | | citochinesi | | citocinesi | | diaforesi | | diapedesi | | ecocinesi | | emiparesi | | emopoiesi | | epesegesi | | eporediesi | | erzegovesi | | filocinesi | | fitocosmesi | | fotoforesi | | francofortesi | | galatinesi | | indocinesi | | ionoforesi | | ipercinesi | | iperemesi | | iperemesi | | iperuresi | | ipocinesi | | ipofonesi | | italianesi | | italofrancesi | | lacedonesi | | lemovicesi | | leucopoiesi | | linfopoiesi | | lussemburghesi | | maceratesi | | maioricesi | | materanesi | | metafonesi | | metracinesi | | minoricesi | | mitopoiesi | | monregalesi | | nederlandesi | | neozelandesi | | nicaraguesi | | nordirlandesi | | nuovaiorchesi | | orgosolesi | | oristanesi | | palestinesi | | paracinesi | | paraparesi | | patomimesi | | periegesi | | plasmopoiesi | | politichesi | | pontremolesi | | pordenonesi | | psicocinesi | | racalmutesi | | rachicentesi | | recanatesi | | reinseritesi | | salisburghesi | | sammarinesi | | sanmarinesi | | sanseveresi | | saviglianesi | | sebenicesi | | semidistesi | | senegalesi | | senigagliesi | | serboalbanesi | | sudtirolesi | | tarasconesi | | tarragonesi | | telecinesi | | terranovesi | | uropoiesi | | valtellinesi | | videolesi | | vigevanesi | | vitulanesi | | alberobellesi | | anglogiapponesi | | anglonorvegesi | | antigiapponesi | | austrobavaresi | | basilicatesi | | cinogiapponesi | | elettroforesi | | ematopoiesi | | eritropoiesi | | galattopoiesi | | gravitoforesi | | immunopoiesi | | monocitopoiesi | | piccoloborghesi | | pleurocentesi | | spondilolistesi | | stereocinesi | | tessalonicesi | | torremaggioresi | | anglopalestinesi | | arabopalestinesi | | austrolussemburghesi | | israelopalestinesi | | leucocitopoiesi | | linfocitopoiesi | | rizodontotripesi | | giordanopalestinesi | | immunoelettroforesi | |
| 500 endecasillabi classici rimano con antesi: | | in cui lungo travaglio e tempo spesi. | stupir non dei; ciò da' prim'anni appresi. | nel profondo del'alma io ti palesi | col nodoso bastone io la difesi. | venia con fauci aperte e lumi accesi | la conoscenza in questo mezzo io presi | fummo di cacciator cacciati e presi. - | Così smarriti, in altri lacci tesi | a color ch'han di gloria i cori accesi | da rugin di viltà gli animi offesi. | onorar l'armi ed illustrar gli arnesi, | di fin or lavorati insieme appesi. | di perle riccamata e di turchesi. | pendere un fascio di selvaggi arnesi. | Dodici segni ed altrettanti mesi | ch'a mezza notte a l'auree travi appesi | Di lampe in vece e di doppieri accesi | rozzi non solo e villarecci arnesi, | l'acciar manca a tant'uopo, onde son presi | Trema Casale; a temprar armi intesi | e la dimanda tua non mi palesi, | nel volto dela dea madre de' mesi; | brami i secreti, ove siam quasi ascesi, | ale sante sorelle ombre cortesi. | dove non son da bruma i fiori offesi, | stelle i cui raggi d'alta gloria accesi | e sotto stelle nobili e cortesi, | Parte colà de' più liet'anni io spesi | da voi le carte a ben vergare appresi, | mentre al canto l'accordo, i rai cortesi. | ond'io quest'alma in vital rogo accesi, | e mentre ha gli occhi al suo bel foco intesi, | sotto effigie gelata ha spirti accesi, | Adone anch'egli de' leggiadri arnesi | usa il cultor ne' più cocenti mesi. | e pale e zappe e cribri e quanti arnesi | frena de' tuoi desiri a morte intesi, | hai dal foco d'amor gli spirti offesi. | quegli umid'occhi e que' sospiri accesi | onde chiaro si veggia e si palesi | 'esser vogl'io la prima a scior gli arnesi, | Ma la prole del mar, che ne' cortesi | Fa che restin per sempre ivi sospesi | con l'armi infauste i malvestiti arnesi. | I cani istessi di pietate accesi, | presso il caro signore a terra stesi | e d'ogni atto amorevole cortesi | rapito a forza da' desiri accesi | corsi al'esca del bello e'n terra scesi. | Già su le prime fronde apena appresi | Sonan le gemme de' fregiati arnesi | stillan succhi d'Arabia i rami accesi | Ed in celeste fiamma i guardi accesi | Con dolce asprezza a rimirar cortesi, | Col nome di Giassarte a l'aura stesi, | Voi vel provaste; intra ferrati arnesi | Tra gran prodigi non altrove intesi, | Fur mille cori, e mille petti accesi; | Benignamente, ed i sospiri intesi, | Gli occhi d'ardor già vivamente accesi | Erano a pena i vostri affanni intesi; | Peregrinando a visitare io presi. | Mi fu seconda, e gli aquilon cortesi, | Così gridaro, ed oltra Rodi intesi | Già tirano le corde a gli archi tesi, | Dice il demon: corsi già son duo mesi | Or da qual asta i Cristian difesi | Trasportarmi dovea, quando v'ascesi | Così porto terror? questi paesi | Che fossero tuoi giorni oggi difesi. | Tra' chiari rai di caritate accesi, | Non ti perturbi il petto; alme cortesi | Tal con accenti di pietate accesi | Ah crudeltà, col Ciel forse contesi? | Deh spengansi del sole i raggi accesi. | Poi sul collo recando i sacri arnesi | Poi sul dorso portando i sacri arnesi | Ma qual di tanti e sì leggiadri arnesi | Lor famosi volumi, o a te discesi | Di bei modi del dir stamane appresi; | onde chiaro si veggia e si palesi | hai dal foco d'amor gli spirti offesi. | frena de' tuoi desiri a morte intesi, | usa il cultor ne' più cocenti mesi. | Adone anch'egli de' leggiadri arnesi | sotto effigie gelata ha spirti accesi, | da voi le carte a ben vergare appresi, | dove non son da bruma i fiori offesi, | ale sante sorelle ombre cortesi. | nel volto dela dea madre de' mesi; | Trema Casale; a temprar armi intesi | rozzi non solo e villarecci arnesi, | Dodici segni ed altrettanti mesi | pendere un fascio di selvaggi arnesi. | di perle riccamata e di turchesi. | di fin or lavorati insieme appesi. | onorar l'armi ed illustrar gli arnesi, | da rugin di viltà gli animi offesi. | Così smarriti, in altri lacci tesi | fummo di cacciator cacciati e presi. - | la conoscenza in questo mezzo io presi | venia con fauci aperte e lumi accesi | col nodoso bastone io la difesi. | nel profondo del'alma io ti palesi | in cui lungo travaglio e tempo spesi. | Fa che restin per sempre ivi sospesi | presso il caro signore a terra stesi | rapito a forza da' desiri accesi | Sonan le gemme de' fregiati arnesi | stillan succhi d'Arabia i rami accesi | Profondamente taciti e sospesi | Di que' diletti che già teco io presi | Cielo e terra, ei creò che là sospesi | Innalzato cotanto, a sdegno io presi | Coronati di fior, su i fior distesi | Li rampogna e deride. In ira accesi | All'alta Sapïenza, a noi palesi | Saran tuoi figli a cotai studj intesi. | Di fresco vin possente ambo compresi, | Essi a lungo fissâr, da tema presi | Assai contenta e lieta, infin che resi | Angeli proprio giù del ciel discesi: | Diavoli scatenati d’ira accesi, | Capre in un orto per tutto le presi; | ch’è stata là appiccata tanti mesi: | tu dica, che fuss’ io che loro offesi, | fa vista che ti doglia e che ti pesi: | al bel Cerbin, però che i messinesi | della rapina vaghi e bene accesi, | Risposon tutti che n’eran cortesi; | Che 'l naso li tagliai, le labra fesi | Ancisi e in su la fronte le distesi, | Se morto è Salimbrotto che più pesi | Et gli ochi miei truovò dal sonno presi, | Et questa via per la corta presi | Che te in 'sto mar ha più et più altri offesi, | Ch' egli era Bradamante ch' io gli el cresi, | Li baroni, li conti, li marchesi, | Tutti guerniti con diversi arnesi, | Quale vive parean coi volti accesi; | Ben liniate, i riguardanti intesi | né della patria la chiamata attesi, | racconto, e i moti fea del cor palesi | Or tu, Diva del canto, a cui palesi | trovo guerra; lasciai conquiste, e scesi | lasciai lucenti di guerrieri arnesi | gli erano al fianco cherubin sospesi | che n'eran gli astri di spavento offesi. | Che stavan su le dense ali sospesi | Prima a purgarsi sotto gravi pesi | Quivi avea gente di molti paesi, | ha mercatanti, ha signori e ha borghesi. | fra’ quali aveva principi e marchesi, | cavalieri, mercatanti e borghesi, | donne e donzelle, che di lor paesi | sien tolti tutti e’ freni e’ loro arnesi. | altro pensier che sopra a ciò vi pesi: | presente molti re, conti e marchesi ; | più rilucenti che carboni accesi, | de le miglior di tutti que’ paesi ; | Per visitar con gli dolori accesi | e ch'avean molti fuochi intorno accesi, | de' figliuoi di Clodasso già discesi, | per questi due lassato i suoi paesi; | che del mio re la maëstate offesi? | (ch'eran miei di ragion, poi ch'io gli presi) | e i suoi, che 'n diece insegne avea compresi, | tutti son di diversi e stran paesi: | come vari e diversi hanno i paesi: | e di mille maniere gli altri arnesi; | di strane patrie: ma, gran tempo appresi | di quei ch'ad incontrargli erano intesi. | e gli scudi lucenti e gli alti arnesi, | d'un medesmo colore eran compresi: | In bei serici drappi erano stesi | ivi gli aurati, vaghi e ricchi arnesi, | con l'insegne portare e con gli arnesi | acquistati lontano o 'n quei paesi; | erano in un condotti e in alto appesi | e d'onta e di pietà restan compresi | de' suoi nemici sopra loro ascesi: | non pon bene ubbidir, da troppi offesi; | Io era tra color che son sospesi, | semo perduti, e sol di tanto offesi | conobbi che 'n quel limbo eran sospesi. | tenendo l'altra sotto gravi pesi, | Giusti son due, e non vi sono intesi; | per le quali eran sì del tutto accesi, | Tutti li lor coperchi eran sospesi, | che ben parean di miseri e d'offesi. | selva saranno i nostri corpi appesi, | son di piombo sì grosse, che li pesi | Frati godenti fummo, e bolognesi; | nomati, e da tua terra insieme presi | d'esser di là dal centro, ov' io mi presi | Di là fosti cotanto quant' io scesi; | al qual si traggon d'ogne parte i pesi. | «Oh!», diss' io lui, «per li vostri paesi | ne' piedi e ne le man legati e presi; | dicean, per quel ch'io da' vicin compresi, | No' istavamo immobili e sospesi | umani corpi già veduti accesi. | queste parole brievi, ch'io compresi | che li occhi miei non si fosser difesi; | nulla o de gli abitanti o de' paesi | non m'ingannâr quando gli augúri appresi. | o quando incontro a scaricare i pesi | de la gente di Dardano discesi | t'hanno in sí strani, in sí feri paesi | de' piú gentili e sontuosi arnesi | e gli altri ch'adducea leggiadri arnesi, | come fêr quando, ne la ròcca ascesi, | tutti per una fune a terra scesi. | scoprîr le nostre insidie, e fêr palesi | dominator di genti e di paesi, | Onde noi per Troiani e i nostri arnesi | distrinse: e rimirando i frigi arnesi | i legni sí che in un momento appresi | de' suoi piú noti e piú graditi arnesi | fian tutti i nostri, che da lui discesi | fossero i lunghi suoi capelli appresi, | siete arrivati. Da Saturno scesi | il dipint'ostro e gli altri regi arnesi, | là torcere e covrir targhe e pavesi: | volsi, o da l'arte tua; né ti richiesi | da la destra una coppia, e ne' pavesi | onde tosto e le faci e i legni appresi, | sono a figure; un de' piú ricchi arnesi | Molt'armi, molt'argenti e molt'arnesi | quando nel campo i Rutuli discesi | Ma di Maganza vinti son distesi | Tedeschi, Ispani e d'altri assai paesi. | Si vedea fiammeggiar fra gli altri arnesi | grande che può coprir genti e paesi | e sogliono da questo esser difesi | né i passi piú difficili o i paesi | schivar si cerca de' nemici offesi. | gli altri principi ancor men gravi arnesi | Ma i pagani fra tanto erano ascesi | vari costumi avea, vari paesi, | del nostro mondo a gli Etiopi accesi, | Ne la dolce prigion due lieti mesi | e mi servisti in bei modi cortesi. | Lo scudier, come pria v'ha gli occhi intesi, | Si vedea lampeggiar fra gli altri arnesi | grande che può coprir genti e paesi | e sogliono con questo esser difesi | e 'l ricco scudo appresso, e gli altri arnesi, | sparsi di gemme e di piropi accesi. | vari costumi avea, vari paesi; | del nostro mondo a gli Etiópi accesi; | e gli altri duci ancor, men gravi arnesi | Ma i pagani frattanto erano ascesi | gloria ed onor de' sagittari inglesi, | e lucean tutti d'oro i begli arnesi: | ei saettava, e n'avea molti offesi: | di Libano abitâro e quei paesi; | volle, e lui dispogliò d'aurati arnesi: | su volati i vapori e in alto ascesi, | le porte a l'acque, e tempra i fochi accesi: | il giorno, e i negri orrori intorno ha stesi: | E di Circello e d'Ansa altri marchesi, | gli animi avranno al vero onore accesi, | Fra' cavalier magnanimi e cortesi | Tre monti d'arme ha circondati e presi | Paion leoni in ciel, di stelle accesi, | ed aquile gli scudi in lor sospesi: | Poi sul dorso portando i sacri arnesi | Ma qual di tanti e sì leggiadri arnesi | Lor famosi volumi, o a te discesi | Di bei modi del dir stamane appresi; | Uccisi ai legni, o sulle arene stesi. | Trarre ne' scogli della foce ascesi, | Le offerte vostre e gli animi cortesi | Hanno girato per molti paesi | E sono giorno settimane e mesi | Che pipistrelli bruni stanno appesi | I fuochi delle pire sono accesi | Gl'insulti uno per uno vanno resi | Come sul filo bianchi panni appesi | Soldi che non vengono mai spesi | Da un capo all'altro della valle tesi | Al cielo di sicuro non ascesi | Prima che da pazzia fossero presi | da diverse città raccolti e scesi | degli Alizoni d'Alibe discesi, | por le consorti? Guàrdati, che presi, | assai valenti e in un sol cocchio ascesi, | no, questo cor. Da lungo tempo appresi | Sia così, Palla gli rispose: io scesi | Aiace, i numi ti largîr cortesi | Di pallido terror tutti compresi | ma deriso or n'andrai, che un cor palesi | Ipirochìde Itimonèo distesi. | e suoceri n'avrai larghi e cortesi. | di fontane e di belve Ida discesi, | ché affrontarlo non osano compresi | col tuo coraggio, que' destrier son presi. | seco portando che gli Achei, compresi | questi mantici assetto e gli altri arnesi. | alla vita, e di vivi assai ne presi, | suo figlio, ed essi mi campâr cortesi | d'intollerando duolo il cuor compresi | Le arcane cose ch'io da Proteo appresi, | Risposi, 'e del fratello assai compresi. | E poi del micidial morbo cortesi | Per difetto di scorta, i giorni e i mesi. | 'Oh! così potess'io', ratto ripresi, | Bevanda incantatrice, ed io la presi | Le ricchezze si celino e gli arnesi. | Tornate in sé col varïar de' mesi, | Su le piume io fui sazio: 'Or qual', ripresi, | Dalla cerulea prua, giacean gli arnesi, | Tornate in sé col trapassar de' mesi, | Ma dacché un tratto a cicalare io presi, | Tempo è che al tuo figliuol tu ti palesi, | Alto in aria il mostrò. Gli altri cortesi | Tornate in sé con lo scader de' mesi, | La servitute, io stessa un giorno appresi. | Prendere ingiunse i marzïali arnesi. | Continuò per molti giorni e mesi | e cieca ne fui sì, ch'io non compresi | Li rimandò Melissa in lor paesi, | che 'l parentado in questo e li cortesi | e vi son molti, a questo inganno presi, | stati le settimane intiere e i mesi. | esser denno oggimai dodici mesi. | cavallieri a giostrar di più paesi. | o che virtù pur se stessa palesi) | noi che nel palischermo eramo scesi; | in preda al mare andâr tutti gli arnesi. | e con loro altri re, duci e marchesi, | signori e cavallier di più paesi. | Pinabello, un de' conti maganzesi, | quel medesmo che dianzi a pochi mesi | d'oro e di vesti e d'altri ricchi arnesi; | venian dolenti i duo germani presi, | veste da donna et ornamenti presi, | senza l'osbergo e gli altri buoni arnesi, | trovavan tutte ai prieghi lor cortesi. | e spesso rimetteano i danar spesi. | I tronchi fin al ciel ne sono ascesi: | I cavallieri i brandi aveano presi: | per la linea d'Ettorre erano scesi; | campò d'Ulisse e da li aguati tesi, | per lui lasciato, uscì di quei paesi; | né dei tre re che per tanti paesi | non sa se morti, o sian restati presi; | ancor ch'andare a piè molto le pesi, | chi v'era dentro, e così i ricchi arnesi, | e quei tre re ch'avea il tiranno presi, | che diciotto anni d'uno o di due mesi | io non passai, che sette regni presi. | Crederò ben, che sian gli Arabi scesi | e saccheggiato, e morti uomini e presi, | e che Branzardo che di quei paesi | Trovolli tutti amabili e cortesi, | di quei che mai non escono palesi, | Alla seconda fôr duci e marchesi, | Rainaldo avea di foco gli occhi accesi, | Di tempeste, rumore e fiamma accesi, | Che tanto crudelmente se hanno offesi; | Così cenando, e doi de amore accesi | Fuor de improvviso crudelmente presi. | Or se veggion ferir de animo accesi, | Or su le croppe andar morti e distesi. | Strane aventure e diversi paesi; | E con tal modo che seremo intesi; | De Iroldo e de Prasildo, e duo cortesi, | Gravida era la dama de sei mesi, | Poco o nïente valse essersi resi, | Molta sua gente e re de altri paesi, | Per far la guardia a' nostri che son presi. | fûrmi in sul cominciar tanto cortesi, | del pianger prendo che del canto presi, | et atti feri, et humili et cortesi, | porto egualmente, né me gravan pesi, | Cercar m'à fatto deserti paesi, | mille lacciuoli in ogni parte tesi; | tagliando a chi i bracciali, a chi gli arnesi, | molti ne fur feriti e molti presi. | Rende i prigion, ch'avea legati e presi, | co' lor cavalli e tutti i loro arnesi. | quale era stato per molti paesi, | e Ricciardetto e lui truova sospesi. | or questo par ch'al conte molto pesi, | venire a corte, e già circa a tre mesi | mettere in preda tutti i miei paesi? | intanto, di que' due ch'io tengo presi, | ritornin con lor genti in lor paesi. | noi saren poi da tanti meno offesi; | ed ho sempre rubato ciò ch'io spesi. | Così dètton di piglio a' loro arnesi; | Va discorrendo per molti paesi, | e rimandato l'ha con ricchi arnesi | di molte lingue e di molti paesi, | conti, prìncipi assai, duchi e marchesi. | E sopra a Sinaì saliti, e scesi | vollon vedere anche molti paesi, | e non si fa così degli altri mesi, | e l'asin fa que' suoi ragghi distesi, | ma non son tutti i proverbi compresi, | che poteano i men cauti esser offesi. | sardi, pisani, liguri e lucchesi | ché gl'inimici or vi do vinti e presi, | son quasi tutti a depredar intesi, | che si sian quelli de la rocca resi, | Il Potta avea de' suoi gli animi accesi | mille e cento tra fanti e banderesi, | e uccise di sua man trenta marchesi, | si vendevano allor pochi tornesi; | si fe' investir d'incogniti paesi | Misera me, dicea, quant'error presi | quant'anni poscia ho consumati e spesi, | o passi erranti e vani e male intesi, | dodici mila fanti infra due mesi, | i danari di Dio fien meglio spesi | tutto coperto di ferrati arnesi, | e quivi furo i padiglioni tesi | dove ancor sono i margini difesi | Ottimamente. Allora siamo intesi, | di sangue raggrumato, gli occhi accesi | nei cui giro di razzi sono appesi | espresso in termini così cortesi. | martelli, regoli ed altri arnesi | il venerdì e il sabato compresi. | onde tutti che siamo qui, cortesi, | ha vettovaglie solo per due mesi. | Impugnateli pure i vostri arnesi, | memore dei servigi da lui resi, | ... esser sposato con lei da tre mesi, | ma pei molti servizi che gli hai resi | e sui lor corpi le donne gallesi | di diecimila altezzosi scozzesi | coperti d'ignominia e vilipesi. | è tutta massacrata nei garresi. | sei o sette dozzine di scozzesi, | e reclutato i cadaveri appesi. | se lo facesse, e francesi e gallesi | che ha divorziato già tanti re inglesi | almeno una-due volte ogni tre mesi | Ufficiali e soldati inglesi e francesi | il modo di sventar le mire inglesi. | ed a giurato agli agenti francesi | tutti i principi nostri furono presi, | sa sostenere pene le sue tesi, | che su ogni paio di gambali inglesi | coi miei fratelli dai nobili inglesi. | del valore di questi nostri inglesi | Dov'è l'elenco dei caduti inglesi? | si trovino occupati degli inglesi. | ci nominavano i mastini inglesi; | Questi sacchi saranno i nostri arnesi | O tu, che delle nostre forze inglesi | nella durata di diciotto mesi. | che già fui re, all'età di nove mesi. | che non avevo più di nove mesi. | scriverò loro in termini cortesi, | che non avevo più di nove mesi, | così massiccia da sollevar pesi; | dalla parte di questi, me li ha presi | per occuparvi i prossimi due mesi. | di numerosi e fastidiosi pesi; | Son tremila ducati, per tre mesi, | Già, mi dimenticavo: per tre mesi. | Fu quando, dopo che tre acerbi mesi | degli umili servigi da me resi | Non eran trascorsi ancor sei mesi | ci potrei legger su tutti i paesi. | Hai visto che ci parlano cortesi | prendendo forma di tizzoni accesi, | in tutta l'isola, noi tre compresi. | vi condurrò il dottore. Siamo intesi? | Non dubitate, ci siamo già intesi. | Mastro dottore, allora siamo intesi: | alle agguerrite schiere norvegesi, | su qualche paio di braghe francesi. | Adesso va'. Salute. Siamo intesi? | essa è già avanti di un paio di mesi | coi giuramenti che avevamo resi. | Che allo scadere dei dodici mesi | voi questo tempo di dodici mesi | di pazientare ancor dodici mesi | lasciandola, e pregandovi cortesi | un uomo che in questi ultimi tre mesi | simile a quella che le stive inglesi | sui danzanti vessilli dei francesi, | indorate dal sangue dei francesi: | della prosperità, nobili inglesi, | coi corpi di migliaia di francesi. | ridiamo spirito a questi francesi. | Conducetemi dai ribelli inglesi. | Fuggite via da qui, nobili inglesi! | per quanto furono con te scortesi. | Ed ora, come nei banchetti inglesi, | menati a tutto sprone, visi accesi | da un cerchio di migliaia di francesi, | spalleggiato dai validi gallesi, | Dimmi come, e perché. Erti e scoscesi | in onor delle tue braghe francesi! |
|